“安娜!”阿莱克修斯带着满脸的牵挂,快速步入进去,他半跪在了女儿的面前,但是却距离艾琳有段,因为他害怕艾琳身躯上藏着用来自害的毒药,或者用来攻击他鱼死网破的利刃,若是这样的话,倒是恰中了阿莱克修斯的怀。
“父亲,对不起父亲......”安娜面色满是愧疚和不安,还有极度的惊恐,若是父亲直接将她流放驱逐,或关入修道院,倒还好了。但是现在这种状态,让她不清楚现在阿莱克修斯对自己的“爱”,到底是何种成分的,但很快父亲就温柔地握住了自己的小手,贴在了他漂亮的胡须与脸颊上,“不要害怕了,不要害怕了,朕已经了解和处理好所有的事情——您的舅父,艾琳的哥哥朕是会从轻处罚的,只是剥夺掉他凯撒的头衔,和亚细亚最高司令官的职务,随后只是叫他前去色雷斯山地里蛰居谨慎,好不好——朕的意思,你与母亲明白吗?你们没有任何的罪行,此次继续在布拉赫纳宫里,朕会比先前更加妥善而尽心地保护你俩。”
“陛,狡诈的雄狮子永远都会对他眼中的弱小者这样做吗?不过我不需要你的怜悯,这次政变是我一手策划的。我相信安娜也许现在会因为年龄小,可能会被你这样的伪君子耍弄在手掌间,但她终究是会后悔的......”艾琳忽然纵声大笑起来。
“朕不允许这里的人再继续说话去了!皇后明显是受到了极度的惊吓,而产生了谵语的症状,你们搀扶着朕的妻子与女儿,返回到布拉赫纳宫当中去,朕随后要亲自委派医师,对她进行精心的治疗。上帝基督会庇佑善良忠贞的她的。”阿莱克修斯断然喝道,不让艾琳继续说去,起身如此令。而后武士与使女们上前,把不断冷笑的艾琳和心神不宁的安娜“前呼后拥”。紧密监护起来,离开了大教堂,抬上了肩舆,顺着僻静无人的箭道,朝着皇宫而去。
接着,当皇帝向大牧首告礼时,马斯达斯没有任何表情,对着阿莱克修斯。“感谢陛十分及时的救助,不过还是希望陛能到此为止,不要做出任何对艾琳与安娜不利的举动,不然老朽会继续如十多年那般执着的。”
低首的阿莱克修斯没有回答什么,只是微微点了头......
入夜后,安娜侧身倒在了寝宫窗户边的卧榻上,流着复杂的泪水,将今天早晨所穿着的礼服覆在自己身上,几名陌生的宦官和使女,正在里里外外帮她整理着书柜与桌子reads();。当然内情就是在检查她的往来书信和笔记。
而母亲则被监押在皇宫靠近御苑的所别宫里,距离她这里十分遥远。事到如此,即便牵挂还能做些什么呢?她与母亲都是惨败者。都败在了亲生父亲的手中,安娜长吁着,不由得想起了童年的岁月:
很小时候,安娜就知道父亲并不爱母亲,这种敏感的伤痕始终在潜意识里影响着她,为什么会这样?“父亲不是爱着我吗,但是他会不喜欢母亲呢?母亲为何整日整夜,经常在皇宫的角落里黯然神伤以泪洗面?”
最初安娜是跑到了故纸堆和典籍里寻求答案,而后她明白了。父亲爱她,是因为自己是科穆宁的女儿。是帝国的掌上明珠。但在父亲的眼中母亲不过是个借出孕育的zi宫的人物而已,就像他目为母亲的嫁妆就是杜卡斯家族对他登基的支持那样。
可她还是没有怪责父亲啊!因为毕竟父亲对自己是那么温柔。
但当安娜成年后。披上了紫衣,她越来越明白,自己的未来对帝国而言,是非常重要的这个道理。女性也可以寻求自己的权力,不对吗?甚至有时安娜觉得母亲艾琳太傻,当初既然父亲亟需杜卡斯家族的支持,那么母亲为什么不直接索要摄政的位置?而是傻傻等到了祖母进入修道院后,才把这件事提上日程,还要引得玛莲娜那个女人的竞争和攻讦,还要巴巴可怜地希望利用子女,能分得父亲从玛莲娜那里施舍来的星点“宠爱”,继续麻木做着没有任何希望的噩梦。
所以安娜不断地在动用着自己的高贵和影响力,希望能够找到与自己志同道合的人,其中最大的投资,自然就是高文了。
可此刻高文不知何处,但她与母亲却结结实实败阵来,败得是那么惨,安娜这时候才明白,“女人是天生的弱者”,而上帝也说过,女人和蛇永远是天敌,“你伤蛇的头,蛇必伤你的跟”,而“丈夫将永远是你的主人,你也必将永远倾慕他,听从于他”,此前她却忘记了上帝的告诫,选择相信梦境当中魔鬼的蛊惑。
不是吗?事实就摆在眼前,当以前安娜被众星拱月时,人们不管是何种身份,都能以触及自己的紫袍为毕生的荣耀;不管多远地区的国王与储君,都日夜渴望能娶到出生在紫色狮宫的她;在这种迷醉的感觉,也在父亲的纵容与宠溺,安娜一步步长大起来,也一日日地不自量力起来。可是今天,父亲剑尚未出鞘,就痛痛快快地击溃了她所有的梦呓,“就这样放弃吧安娜,你就乖乖当父亲笼子里的金丝雀,和布雷努斯家族的新娇娘,像你的祖母那样,为男人的江山贡献终生,那么将来在史书的记载里,你将成为罗马公主乃至所有妇人美德和谦恭的典范。”显然,这就是父亲的公开台词。
“不,父亲,我不甘。”安娜像是自言自语,低声说出这句,在窗户外,已经变得冷冽的风袭过,宫殿面的御苑的花草树木发出了空洞凄厉的啸声,也应证着安娜此时的心境,她把礼服往上拢了拢,又重新燃起了**和斗志,“梦境里的蛇啊,你没有丢弃我,只是重新潜回了我的心中而已,而安娜.科穆宁将不再迷茫,要为了母亲,而去真正奋战了。”
而书桌前的宦官,翻捡到了安娜在昨晚的日记书卷,他隐约觉得可以对长公主的前途有所帮助(毕竟这位宦官还算是忠厚人),就暗中请求名使女,将它传递给陛。
约莫一分后,在玛莲娜寝宫内的阿莱克修斯,看到了安娜誊写在书卷末行的那句“我的父亲比我伟大”,还有数个重复并潦草的“父亲对不起”的字样时,顿觉得与女儿的任何过节都要被粉碎掉了。(未完待续。)
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0038s 2.311MB